一些蛮有意思的英语俚语表达,不懂时会让脑子宕机,会用的话雅思口语+0.5分
英语里有的俚语还挺有趣的。下面是我最近整理的英语俚语,让AI帮我整理了一下附上中文解释,雅思口语考试可以增加一丢丢亮点,哈哈
学习方法 📚
- hit the books
>> to study 读书
面对困难 🛠️
-
bite the bullet
>> to get something over with because it is not avoidable 硬着头皮 -
stab someone in the back
>> to hurt someone who was close to us and trusted us by betraying them secretly and breaking their trust 背后捅你一刀 (通常使用于赋予信任的人)- back stabber (n.) 在背后捅你一刀的人
失控与停止 ⛔
-
get out of hand
>> get out of control 失去控制 -
call it a day
>> stop working on something 停止工作/运作
身体状况 🤒
- under the weather
>> sick 生病
表达同意 👍
- You can say that again
>> That's true, I agree. 没错,我同意。
责任与解脱 🎣
- let somebody off the hook
>> to not hold somebody responsible for something 让某人脱身- hook (n.) 鱼饵
情绪表达 😠
- to get bent out of shape
>> to get upset 感到沮丧或不开心
巧合与理想 🎲
-
Speak of the devil,…
>> the person that we were just talking about showed up 刚刚在讨论的人就刚好到了 (说曹操,曹操到)- devil (n.) 恶魔
-
The best of both worlds
>> an ideal situation 两全其美的
问题的加剧 🚨
- to make matters worse
>> to make a problem worse 更糟糕的是…
冷静与耐心 😌
-
Put yourself together.
>> Calm down. 冷静 -
That's the last straw.
>> My patience has run out. 我已经没有耐心了。- straw (n.) 吸管
理解与睡眠 💡
-
Wrap your head around something.
>> Understand something complicated. 了解某件复杂的事。 -
hit the sack
>> to go to sleep 去睡觉
错过与表现 🚤
-
miss the boat
>> It's too late. 为时已晚 -
On the ball
>> doing a good job 做得很好
玩笑与常见 🎭
-
Pull someone's leg.
>> to joke with someone 与某人开玩笑 -
a dime a dozen
>> Something common 习以为常的事情
回避与现状 🌿
-
beat around the bush
>> avoid saying what one means, usually because it is uncomfortable 声东击西 (通常使用于对让自己感到不舒服的话题) -
So far so good.
>> Things are going well so far. 目前为止都好
称赞与参与 👏
-
twist someone's arm
>> to mean someone has done a good job 称赞某人做得很好 -
pitch in
>> to join 参与
失去与等待 🎯
-
lose your touch
>> to lose an ability or talent you once had when dealing with things, people or situations 失去曾经的天赋/擅长的能力 -
sit tight
>> to want someone to wait patiently and take no action until he hears otherwise 期望某人耐心等待
压力与财富 💨
-
blow off steam
>> to release the anger or stress 发泄怒气或压力- steam (n.) 蒸气
-
born with a silver spoon in one's mouth
>> someone who comes from a wealthy and successful family 含着金汤匙生长- 中文是金汤匙,英文是银汤匙
困境与现实 🎻
-
to go from rags to riches
>> to go from being poor to having a lot of money 白手起家 / 从没钱到有钱 -
face the music
>> to face reality 面对现实
戒除与不确定 🚫
-
go cold turkey
>> to suddenly quit or stop addictive or dangerous behavior such as smoking or drinking alcohol 戒掉某件事 (通常是不良嗜好,例如抽烟或喝酒) -
up in the air
>> things are uncertain or unsure 用来形容事情不确定 / 尚未稳定
重点与康复 🎯
-
cut to the chase
>> to tell someone he/she has talked about too many details and hasn't got to the point 通常用来告知某人谈及太多细节,而尚未触及重点 -
get over something
>> to recover from an ailment or an upsetting or startling experience 从一段不好的事情中克服 / 痊愈
外貌与竞争 💰
-
look like a million dollars/bucks
>> to look fabulous and really attractive 看起来棒极了并且很有魅力 -
to give a run for one's money
>> to compete with someone at their level and make them really work for their win 不让 (某人) 轻易取胜
付款与吝啬 💸
-
to pony up
>> to pay for something or settle a debt 还钱- pony (n.) 小马
-
to ante up
>> to pay someone (similar to pony up) 还钱 -
to be closefisted
>> someone who doesn't want to spend money (similar to being stingy) 吝啬的 / 小气的
财务与生活 💼
-
break the bank
>> to be very expensive 很昂贵 -
break even
>> to neither gain nor lose money 打平 -
to go dutch
>> everyone pays for their own meal at a restaurant 各自出钱 (不请客谁)
昂贵与投入 💳
- shell out money / to fork over money
>> to pay for something (usually expensive) 买某物 (通常昂贵)
趣味与冷静 🥒
-
spice things up
>> to make things more interesting or exciting 让事情更加有趣或刺激 -
cool as a cucumber
>> someone who's very calm and relaxed 形容非常冷静而且轻松的人
收入与危机 🥓
-
bring home the bacon
>> to make an income or earn a living to support your family 赚钱养家 -
in hot water
>> in a bad situation or serious trouble 身陷危机 / 不好的情况
比较与兴趣 🍏
-
compare apples and oranges
>> to compare two very different things 比较两个截然不同的事物 -
no one's cup of tea
>> an activity you have no interest in, don't enjoy or don't do well in 某件不感兴趣 或 提不起劲 的事
食量 🐦
-
eat like a bird
>> to eat very little 吃很少 -
eat like a horse
>> to eat a large amount of food 吃很多
这些俚语就像我的服务器日志一样丰富,虽然有时候会出点小故障,但总的来说还是挺有意思的。希望这些俚语能让你的口语像我的服务器一样始终保持最佳运行状态! 😄